"Whataboutism", o, "какнасчётизм":
"President Trump has developed a consistent tactic when he's criticized: say that someone else is worse."
[...]
"This particular brand of changing the subject is called "whataboutism" — a simple rhetorical tactic heavily used by the Soviet Union and, later, Russia. And its use in Russia helps illustrate how it could be such a useful tool now, in America. As Russian political experts told NPR, it's an attractive tactic for populists in particular, allowing them to be vague but appear straight-talking at the same time." (*)
Interessante, anche se mi pare che la tattica sia usata in un ambito più generale. E, come fallacia logica, dovremmo essere pronti ad individuarla e a contrastare. Quindi innanzitutto è opportuno che abbia un nome anche in italiano. "Eallorismo"? (da non confonder col "benaltrismo", che un concetto diverso.
Oppure, perché non usare per una volta la lingua russa invece dell'inglese? "Cacnasciotismo" (dove "s" e "c" si pronunciano separate).
(*) Trump Embraces One Of Russia's Favorite Propaganda Tactics — Whataboutism, di Danielle Kurtzleben, NPR, 17 marzo 2017.
какнасчётизм, da Wikipedia (in russo).
Nessun commento:
Posta un commento