Vai col mouse su un link e hai un preview della pagina a cui punta.
Geniale.
Però, queste diavolerie moderne!
Vai col mouse su un link e hai un preview della pagina a cui punta.
Geniale.
Però, queste diavolerie moderne!
La Apple è quel che era la Piaggio una volta: autrice di pubblicità memorabili. Bella l'intervista a Ellen Feiss, "the swithcher", la ragazzina dall'aria un pò fumata che decide di passare a Mac dopo che sul Pc è scomparso il suo lavoro.
Il video finiva così:
"“I’m Ellen Feiss and I’m a student”.
Back in the Spring of 2002, those words launched one of Apple’s more memorable, if not effective, ad campaigns. Known as the “Switcher” ads, the spots featured real people telling real stories of being fed up with the hassles of PC ownership, and their subsequent relief upon switching to the Mac. By far the most popular of the ads from this series starred Ellen Feiss, a 14-year-old girl who ended up in the commercial totally by chance."
Where are they now? Interview with “Switcher Girl” Ellen Feiss. Macenstein.
Affidereste la vostra comunicazione a questa qui? Soltanto di venerdì.
"Cathie Martin, former communications director for Vice President Dick Cheney, testified that the government often releases bad news late on Friday. “Fewer people pay attention to it,” she explained".
Weekly Review, Harper's Magazine, 30 gennaio 2007
Ho deciso di fondare un nuovo partito politico: il Partito dei 2 Piccioni (P2P), il cui obiettivo è di reperire la giusta fava per liberarsi in un colpo solo di Berlusconi e di Prodi.
All'ultimo giro, insomma, abbiamo fatto il classico lavoro a metà.
Se Barack Obama dovesse perdere le elezioni in America, per esempio, lo potremmo candidare noi del P2P.
[...] “I was born in Oslo, Norway, the son of a Volvo factory worker and part-time ice fisherman,” a mock self-tribute begins. “My mother was a backup singer for Abba. They were good folks.” In Chicago, “I discovered I was black, and I have remained so ever since.” [...]
In Law School, Obama Found Political Voice, Jody Kantor, The New York Times, 28 gennaio 2007
"Le 6 août 2006, une trentaine de légionnaires s'étaient réunis dans leur caserne du 3e REI (Régiment étranger d'infanterie), et, encagoulés et armés de bâtons, de pieds de biches et de battes de base-ball, avaient mené une expédition violente dans les rues de Kourou. Pendant 45 minutes, ils avaient arpenté les rues de la ville, agressant sept personnes dont deux mineurs de 15 et 17 ans.
Dix-sept d'entre eux ont été condamnés, vendredi 26 janvier à Cayenne, à des peines allant de 6 à 18 mois de prison avec sursis et de 300 à 1 000 euros d'amende. Le jugement avait été mis en délibéré à l'issue de l'audience en correctionnelle du 19 décembre, durant laquelle 29 légionnaires avaient comparu.
[...]
"Expédition punitive" à Kourou : 6 à 18 mois avec sursis pour 17 légionnaires, Le Monde - AFP, 26 gennaio 2007
Sta per uscire un libro di poesie di detenuti a Guantanamo, per l'University of Iowa Press. Tra queste, quelle di Jumah al-Dossari. Il Pentagono ha secretato alcune delle poesie.
[...]
Falkoff won't be able to include all of the works he had hoped to, because the Pentagon has classified some of the poems. In a September 18, 2006 memo, a Pentagon official explained that several poems submitted for declassification had been rejected because poetry “presents a special risk” due to its “content and format.” It was not made clear whether the Pentagon believes the danger lies in the power of words or in the risk that detainees could send coded messages to terrorist operatives through their poems. “As much as I'd like to think it's the former, I presume it's the latter,” Falkoff replied when I asked him about the military's thinking on the matter.
The Waste Land: Declassified poetry from Guantánamo Bay, Ken Silverstein, Harper's Magazine, 23 gennaio 2007
Elimineranno la "distanza minima" tra i benzinai. Ecco le riforme del governo: affamare i benzinai, nota classe sociale di sfruttatori delle forze vive del Paese. I kulacki che, vendendo la benzina a caro prezzo, affamano il Popolo.
Gli ex-comunisti non hanno studiato l'economia. Osservare un ex-comunista che fa le liberalizzazioni è un po' come vedere un anticlericale che in punto di morte chiede la comunione.
Quando ci liberemo del mediocre Prodi e dei suoi sodali? Quando liberalizzeremo il mercato della politica?
Liberalizzazioni, sì a 100 misure. In arrivo i piani Bersani e Rutelli, Il Corriere della Sera, 25 gennaio 2006
Bellissimo il finale della sposa "Si, ma io mi domando..."
“All anyone had to do to escape youthful indiscretions was blow town. Nowadays, that doesn't work. Once you're in the 'puter, my friend, you're there for life.”
Dale C. Carson, ex agente FBI, ora avvocato penale, ha scritto un libro su come stare fuori dalla galera nel paese delle galere - gli Stati Uniti.
Non si può più cambiare città e rifarsi una vita. Quanto blues e quanto rock non si potrebbe più scrivere oggi? Joe, dopo avere ammazzato la sua donna, potrebbe oggi dirigersi verso il Messico? Cosa è rimasto degli Stati Uniti?
Six Questions for Dale C. Carson on Staying Off the “Electronic Plantation”, Harper's Magazine, gennaio 2007
Questo è l'anno della lingua russa. Lingua madre per 288 milioni nel mondo, la quarta per importanza.
"Сегодня русский язык является родным для 288 миллионов человек, он стал четвёртым в мире по частоте употребления и одним из рабочих языков ООН.
Накануне Нового года президент России Владимир Путин подписал Указ «О проведении Года русского языка» в России и за рубежом. В соответствии с указом МИД РФ поручено «проинформировать ЮНЕСКО и заинтересованные международные организации о проведении в 2007 году Года русского языка». "
[...]
Великое русское слово, "Литературная газета", gennaio 2007
L'Università di Bologna chiude il Corso di Laurea in Economia di Internet.
L'Università di Bari tiene aperto il Corso di Laurea in Scienze dell'Allevamento, Igiene e benessere del Cane e del Gatto.
C'è una logica ferrea in questo, e una piena coincidenza di razionale e reale.
All'uomo-bomba ci arrivo. Il concetto dell'uomo-proiettile invece mi sfugge. E' uomo-cannone, o è dotato di un razzo? Se si, dove?
Ma si tratta della nuova Music-based Politics, cantiamo e basta.
"The music-based politics of the Workers' Party of Korea has brought about a great turn in the development of the Korean revolution and its validity and indestructible vitality is being displayed to the fuller as the days go by. Kim Jong Il, who set forth a unique idea that a genuine music should meet the demand of the times and contribute to the mission of the times in the early period of his revolutionary activities, has wisely led the work of creating famous art pieces representing the times at each stage of the revolutionary development.
There are many famous songs including "Blue Sky over My Country," "We Will Advance with Confidence," "The Road of Victory" and "All Servicepersons and People Will Become Human Bullets and Bombs." For their high ideological and artistic value, they infuse confidence and optimism into the Korean people". [...]
Great Vitality of Music-based Politics, North-Korean News Agency, 18 gennaio 2007.
Solo cavoli e patate. Questo rischia di rimanere in Russia, se i mercanti immigrati illegali continueranno ad avere paura della nuova legge sull'immigrazione.
"il risque de ne plus y avoir sur les marchés ni mandarines, ni persil, ni brocolis, rien d'autre que des choux, des patates et des carottes", soupire Murat en montrant les étals russes autorisés, dont l'assortiment n'est guère varié.
En Russie, la loi sur l'immigration désorganise les marchés de Moscou, Marie Jégo, Le Monde, 18 gennaio 2007
In certe situazioni davvero si viene colti di sorpresa e non si sa che cosa pretendere. Da OneMoreBlog. Se fosse capitato a me, avrei avuto le idee più chiare.
Qualcuno, in qualche ufficio dell’edificio qui a sinistra (l’università Lomonosova di Mosca, che dalla vetta della collina di Lenin domina la città) si è preso la briga di leggere con cura un mio lavoro e di riassumerlo in russo.
E un buon riassunto ha fatto. Dopo averlo letto, ho finalmente capito quel che avevo scritto.
Già il titolo, nella lingua che fu dei piani quinqennali, fa tutto un altro effetto. Non c'è dubbio, la lingua per i modelli strutturali quantitativi dovrebbe essere il russo.
"Численная оценка экономического эффекта электронного правительства: структурное моделирование", автор Лучио Пиччи
("The quantitative evaluation of the economic impact of e-government: A structural modelling approach").
Государственное управление. Электронный вестник Информационный дайджест «Мир управления» Выпуск № 8. Октябрь 2006 г.
Nel tentativo di spiegare la strage di Erba si stanno sprecando le interpretazioni socio-psicologiche, dove il fatto finisce per riflettere proprietà più generali della società in cui viviamo, del nostro Paese, o magari soltanto di quella fetta di Brianza disperata teatro dei fatti.
Si cercano le spiegazioni profonde e si dimentica il buon senso.
Ma che cosa ci si può aspettare da gente che anche in vacanza decide di doversi portare dietro la casa?
Diffidate dai camperisti. Non irritateli, lisciate loro il pelo, dimostratevi cortesi quando vi invitano a prendere un caffé dentro al loro camper parcheggiato. Complimentatevi per la pulizia, e ogni tanto pronunciate frasi del tipo: "Ma qui dentro c'é proprio tutto!", "Ma è come essere in casa!", "Guarda! Il televisore su misura!". Schiena alla portiera, e controllate che non sia bloccata.
Ringrazio * per l'ovvia ma preziosa intuizione.
Chi viene a New York con me? ci sono ben tre mostre su Saul Steinberg.
Ma andare a New York a vedersi tre mostre di Steinberg, non sarà noioso?
"Since 1941, the cover art, cartoons, and illustrations of Saul Steinberg have been a defining presence at The New Yorker. Before
his death, in 1999, Steinberg also created sculptural assemblages,
printed objects, stage sets, and more. Three shows in New York City
celebrate his life, his vision, and his work."
“Saul Steinberg: Illuminations”
Through March 4
New York, N.Y.
Morgan Library and Museum
225 Madison Ave.
212-685-0008
“A City on Paper: Saul Steinberg’s New York”
Through March 25
New York, N.Y.
Museum of the City of New York
1220 Fifth Ave.
212-534-1672
“Saul Steinberg: Works from the 50’s-80’s”
Through February 10
New York, N.Y.
Adam Baumgold Gallery
74 East 79th St.
212-861-7338
"In Houston, Texas, the lawyer for a teenager whose forehead contains a subpoenaed 9mm bullet said that his client would allow the bullet to be removed as long as he is not charged with capital murder."
Weekly Review, Harper's Magazine, 9 gennaio 2007