Oggi a Fiesole (sono a Fiesole) è stato citato l'ambasciatore Caracciolo (non so quale dei tanti).
Nel dibattito tra il "legarsi le mani" e la flessibilità, direi di interesse di questi tempi, la citazione (1967, all'interno delle trattative che portarono al Trattato di non-proliferazione nucleare) cade a fagiolo.
"The first paragraph of that article states that the treaty shall be of unlimited duration. That is a very far-reaching statement, because it is not the lot of man to pledge eternity. Moreover, if we look back across our thousands of years of history, we see very few non-institutional treaties that have simply survived the vicissitudes of one generation, lot alone achieved immortality. Therefore we fear that to affirm a principle so remote from reality may introduce into the treaty an element of weakness rather than of strength."
Title: Final verbatim record of the Conference of the Eighteen-Nation Committee on Disarmament [Meeting 341]
Author: Conference of the Eighteen-Nation Committee on Disarmament (United Nations)
Collection: Eighteen Nation Committee on Disarmament
Nessun commento:
Posta un commento